(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 보제나 헬레나 마주르-노바크(Bożena Helena Mazur-Nowak)는 폴란드의 오폴레에서 태어났으며, 2004년 6월 이민을 결정하고 영국으로 떠나 현재까지 거주하고 있다. 태어난 나라에 대한 그리움으로 글을 썼으며 그녀는 폴란드어로 된 시집 4권과 국제번역 시집을 합쳐 총 19권을 출간하였다. 그녀는 다수의 국제상과 명예박사 학위를 받았다. 거의 20년이 지난 지금도 그녀는 외국 시민권을 받지 않았으며, 그녀는 자신의 전기에서 폴란드적 정체성과 출생지인 오폴레을 자랑스럽게 강조하고 있다. 그녀의 시는 호주, 캐나다, 스페인 등의 라디오에서 소개되었다. 보제나 헬레나 마주르-노바크는 세계 각지에서 열리는 국제 시 문화 축제에 초대되었으며, 그녀는 자신의 시와 소설이 폴란드어를 모국어로 하지 않는 독자들에게 이해되고 감상 되고 있다는 것을 매우 기쁘게 생각하고 있다. [편집자주] 모래시계 - 보제나 헬레나 마주르-노바크(Bożena Helena Mazur-Nowak) 시간의 모래알은 모래시계 목구멍에 막혀있어. 시간은 여전히 흘러가지만, 이제는 어떻게 측정할까? 천식 환자는 숨이 가쁘고 가슴이 아픈데 여름은 정원을 꽃
(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 셰르조드 아르티코프(Sherzod Artikov) 시인은 1985년생으로 우즈베키스탄(Uzbekistan)의 마르길란(Marghilan) 출신이며 페르가나공과대학교(Fergana Polytechnic institute)를 2005년에 졸업하였다. 소설과 수필도 많이 쓰고 있으며 2020년에는 '가을 교향곡(The Autumn’s symphony)'을 출간하였다. 그는 ‘My Pearl region’으로 전국 문학대회에서 우승하며 러시아인와 우크라이나의 온라인잡지인 'Camerton', 'Topos’, ‘Autograph' 등에도 작품을 발표하였다. 그 외에도 카자흐스탄(Kazakhstan), 미국(USA), 세르비아(Serbia), 몬테니그로(Montenegro), 터키(Turkey), 방글라데시(Bangladesh), 파키스탄(Pakistan), 이집트(Egypt), 슬로베니아(Slovenia), 독일(Germany), 그리스(Greece), 차이나(China), 페루(Peru), 사우디아라비아(Saudi Arabia), 멕시코(Mexico), 아르헨티나(Argentine), 스페인(Spain), 이탈리아( Italy),
(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 시인이며 화가 및 번역가인 일본의 마키 스타필드(マキ·スターフィールド) 는 1972년 에히메현(愛媛県, えひめけん, Ehime-ken)에서 태어났으며, 일본국제시인협회(Japan Universal Poets Association) 회원이며 일본하이쿠협회(Japanese haiku associates) 회원이다. 마키 스타필드는 2008년부터 시와 하이쿠 작품을 발표하였으며, 제12회 마이니치 하이쿠 콘테스트에서 입상했다. 또한 아크릴화를 배워서 동물을 모티브로 한 작품을 전시하여 호평을 받고 있는데 주로 고양이를 그리고 있다. 그녀는 1999년 도시샤 대학(同志社大学, Doshisha University) 문학부 영문학과를 졸업하고 2002년 조치 대학(上智大学, Sophia University)에서 영미문학 석사학위를 취득한 후 2013년 캐나다 나이아가라 대학(Niagara College)에서 '국제경영관리자디플로마'와 세인트 조지 국제대학에서 'TESOL(국제영어교사)' 자격증을 취득했다. 그녀는 또한 Gabriel Rosenstock에서 Bill Wolak에 이르기까지 여러 영어 작품을 일본어로 번역했다. 그녀는 또한