2026.04.04 (토)

  • 맑음동두천 17.5℃
  • 맑음강릉 14.4℃
  • 맑음서울 16.1℃
  • 구름많음대전 14.9℃
  • 맑음대구 17.8℃
  • 구름많음울산 15.5℃
  • 박무광주 11.4℃
  • 맑음부산 17.8℃
  • 흐림고창 9.0℃
  • 흐림제주 12.0℃
  • 맑음강화 11.9℃
  • 흐림보은 14.4℃
  • 구름많음금산 14.5℃
  • 흐림강진군 12.4℃
  • 구름많음경주시 15.5℃
  • 맑음거제 17.0℃
기상청 제공

[해외 이슈 작가 문학작품 選] 베트남 쩐 티 르우 리(Trần Thị Lưu Ly) 시인의 '햇살이 부르는 이름' 外

하이퐁문학예술연합회 산하 하이퐁작가협회 부회장
시집 2010년 '계절을 찾는 염원', 2020년 '말에 소금을 더하다' 출간

햇살이 부르는 이름

- 쩐 티 르우 리 시인

어린 시절에도 달을 보았건만
오늘에야 만월이 이토록 사무치네
호롱등 연희가 묵은 해로 떠나간 후에야
낯설기도 하지, 불현듯 달이 밝다

반짝이는 햇빛이 노래하는 날
밤은 희열의 공간이 되네
빛의 분말들은 지구 절반에 사랑을 뿌리듯
적막한 밤에 타오른다

사랑이 넉넉하면 원망도 지워지리
전투의 승자와 패자가 초면의 인사처럼 반가이 서로를 보네
낮은 환한 빛으로 사랑의 선물을 밤에게 보내나니
달빛 아래서 '행복'이란 이름을 평화로이 부르네.

CHO NẮNG GỌI TÊN

- Nhà thơ Trần Thị Lưu Ly

Không phải vì thuở nhỏ chẳng trông trăng
Nay mới thấy một rằm tròn rạng rỡ
Khi hội đèn sao đã thuộc về Trung thu năm cũ
Chợt thấy lạ lùng, trăng sáng thế, trăng ơi!

Ngày ngân nga lóng lánh nắng mặt trời
Gửi đêm tới không gian tràn hoan lạc
Những giọt sáng thắp trong đêm bát ngát
Như ân tình nửa trái đất dồn sang

Đủ yêu thương sẽ xóa đi thù hận bẽ bàng
Sau cuộc chiến, người thắng người thua nhìn
nhau hân hoan như lần đầu mới gặp
Chung điệu thức hòa bình dưới trăng ngần gọi tên hạnh phúc
Như ngày yêu thương đêm, đem ánh sáng ngập tràn.

미풍의 두드림

- 쩐 티 르우 리 시인

내 가슴은 여린 잎사귀
스치우는 바람에도 흔들리나니
시는 아주 멀리 있도다
아름다움과 슬픔, 어우러져 함께 흐르네.

BỖNG NGHE

- Nhà thơ Trần Thị Lưu Ly

Trái tim như chiếc lá non
Một cơn gió thoảng vẫn còn mãi rung
Câu thơ tít ở mông lung
Đẹp và buồn, gặp gỡ cùng lênh đênh.

■ 쩐 티 르우 리 시인

- 1966년 출생. 현재 베트남 하이퐁시 거주.
- 하이퐁문학예술연합회 산하 하이퐁작가협회 부회장.
- 2012년 하이퐁문학예술연합 '봉황꽃을 주제로 한 시 공모전' 최우수상.
- Sea Magazine에서 '2013년 최고의 작품' 수상.
- 2014년 하이퐁문학예술연합 하이퐁 시 공모전 2등상.
- '베트남작가협회 및 작가 잡지의 시 대회' 2등상 . '남쪽' 2017-2018 게시됨.
- 시집 2010년 '계절을 찾는 염원', 2020년 '말에 소금을 더하다' 출간.

■ Nhà thơ Trần Thị Lưu Ly

- Sinh năm 1966, hiện sống tại Hải Phòng.
- Phó chủ tịch Hội Nhà văn Hải Phòng, thuộc Hội Liên hiệp Văn học Nghệ thuật Hải Phòng.
- Giải Nhất 'Cuộc thi thơ về đề tài Hoa phượng' của Hội Liên hiệp Văn học Nghệ thuật Hải Phòng năm 2012.
- Tặng thưởng 'Tác phẩm hay năm 2013' của Tạp chí Của Biển.
- Giải Nhì 'Cuộc thi thơ Hải Phòng năm 2014 của Hội Liên hiệp Văn học Nghệ thuật Hải Phòng.
- Giải Nhì 'Cuộc thi thơ của Tạp chí Nhà văn và Tác phẩm Hội Nhà văn Việt Nam' năm 2017- 2018. Đã xuất bản
- Tập thơ 'Khát vọng tìm mùa' năm 2010. Tập thơ 'Thêm muối vào lời' năm 2020.

i24@daum.net
배너
김성달 연작소설 <미결인간> 출간… '미결'이라는 존재론적 상태에 대한 문학적 탐구
(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 소설가 김성달의 연작소설 <미결인간>이 도서출판 도화에서 출간됐다. 중편 1편과 단편 6편으로 구성된 이 연작소설은 구치소라는 제한된 공간 속에서 살아가는 미결수들의 삶과 내면을 밀도 있게 포착하며, 단순한 범죄 서사를 넘어 인간 존재와 존엄, 그리고 '기다림의 시간'이라는 실존적 문제를 깊이 있게 탐구한 작품이다. '미결수'란 아직 판결이 확정되지 않은 상태에서 구치소에 수감된 사람을 의미한다. 그러나 이 소설에서 '미결'은 단순한 법적 상태를 넘어선 하나의 존재론적 상태로 확장된다. 작품 속 인물들은 죄와 무죄의 경계에서 불안과 고립 속에 머물러 있으며, 그 시간은 흐르지 않는 시간, 즉 정지된 시간으로 형상화된다. 작가는 이 정지된 시간을 통해 인간이 자신을 어떻게 인식하고 붕괴시키며, 또 어떻게 스스로를 이해하게 되는지를 집요하게 추적한다. 연작소설의 대표작이라 할 수 있는 <미결인간 K>는 구치소에서 선고를 기다리는 한 공학도의 이야기다. 그는 양아버지가 운영하던 시설에서 감시 프로그램을 만들었다는 이유로 구속되었고, 1년 4개월의 미결수 생활 끝에 선고 공판을 받게 된다. 작품 속에서 반복적으


배너
배너

포토리뷰


배너

사회

더보기

정치

더보기
"지금 보성은 멈춰 있다"…임영수 보성군수 예비후보, 개소식서 '판갈이' 선언 (보성=미래일보) 이중래 기자 = "지금의 보성으로는 미래를 담보할 수 없습니다." 임영수 더불어민주당 보성군수 예비후보가 2일 보성읍 중앙로 선거사무소 개소식을 열고 ‘보성 판갈이’를 공식 선언하며 강도 높은 변화 의지를 밝혔다. 이날 오후 3시에 열린 개소식에는 지역 주민과 당원들이 대거 참석해 세 결집에 나섰으며, 지역 주요 인사들도 함께해 분위기를 더했다. 특히 36년 행정 경험을 지닌 윤영주 전 진도부군수가 선거대책본부장을 맡으면서, 임 예비후보의 24년 행정·정치 경험과 결합된 ‘60년 실전형 선대위’가 구축됐다는 평가가 나온다. 이날 행사에서는 문금주, 정준호, 민형배 의원과 박찬대 전 원내대표의 영상 축사도 이어졌다. 박찬대 전 원내대표는 "지금 보성은 중대한 기로에 서 있다"며 "군민이 주인이 되는 보성을 만들기 위해 새로운 판을 짜야 한다"고 강조했다. 임 예비후보는 현 군정에 대해 직설적인 비판을 이어갔다. 그는 "보성은 더 잘될 수 있음에도 불구하고 잠재력을 제대로 살리지 못했다"며 "기회는 있었지만 결과는 부족했다. 이제는 완전히 다른 방식의 군정이 필요하다"고 말했다. 임 예비후보는 이어 "24년간 군정과 도정을 경험하며 예산과 행정

배너
배너