2026.04.28 (화)

  • 구름많음동두천 10.6℃
  • 흐림강릉 10.0℃
  • 흐림서울 14.3℃
  • 구름많음대전 13.1℃
  • 흐림대구 18.1℃
  • 구름많음울산 14.0℃
  • 흐림광주 13.1℃
  • 흐림부산 17.2℃
  • 흐림고창 11.1℃
  • 흐림제주 13.5℃
  • 구름많음강화 11.4℃
  • 구름많음보은 12.6℃
  • 흐림금산 13.4℃
  • 흐림강진군 13.3℃
  • 구름많음경주시 13.8℃
  • 흐림거제 17.9℃
기상청 제공

[양금희 교수의 '세계문학산책'] 튀르키예의 무라트 유르다쿨(Murat Yurdakul) 작가의 시 '겨울'

'현대시번역영국저널(British Journal of Modern Poetry Translation)'에서 2018년에 최고의 번역가로 선정
'중국국제시번역연구센터(IPTRC)' 선정, 2021년 '올해의 국제시 시인상' 및 2022년 '최고의 번역가' 수상

(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 튀르키예(Türkiye) 시인이자 번역가인 무라트 유르다쿨(Murat Yurdakul) 작가는 1983년생으로 튀르키예 에스키셰히르에 있는 국립 아나돌루대학교(Anadolu University) 영어경영학과를 졸업했다.

그의 시, 단편소설, 번역물들은 세계 각국의 다양한 잡지에 게재되었는데, '현대시번역영국저널(British Journal of Modern Poetry Translation)'에서 2018년에 최고의 번역가로 선정했다.

그는 이탈리아에서 'XIII 국제 프레미오 비트루비오 상(XIII international Premio Vitruvio Poetry Award)'(2018), 이탈리아 문학사를 위한 'VI 국제 치타 델 갈라테오 상(VI international Città Del Galateo Literary Story Award)'(2018), 'Homeros Literature Awards Tarık Dursun K. Story Award 3rd Prize'(2020) 등의 상을 받았다.

그는 또 '중국국제시번역연구센터(IPTRC)'의 사화집에 2020년 참여하였으며, 2021년에는 '올해의 국제시'에 선정되었다.

'국제 아시아 펜(International Asia PEN [Egypt])'의 'Silk Road Literature' 시 부문(2022)에도 그의 작품이 포함되었는데, 그는 '중국국제시번역연구센터(IPTRC)'에서 2022년도 '최고의 번역가' 상을 받았다.

이 상은 이탈리아, 미국, 폴란드, 러시아, 아랍에미리트, 루마니아, 스웨덴, 인도, 프랑스, ​​스페인, 중국, 알바니아를 포함한 18개국의 저명한 시인, 번역가 및 학자로 구성된 심사위원단이 심사에 참여, 그리스, 독일, 아르헨티나, 이스라엘, 일본, 덴마크 등을 상대로 2개월 동안 진행된 3차 투표에서 최종적으로 13개국 14명의 시인과 번역가가 수상했다. [편집자주]

겨울
- 무라트 유르다쿨(Murat Yurdakul) 시인


나는 창문에서 지저귀는 새소리를 쓴다.
밤새 불어대는 외풍 속의 겨울

난간에서 말라가는 바질
네가 떠난 뜰을 이렇게 그리워하지!

천사들은 도시를 잊었고, 나는 우리 둘을 위해 애도했다
오래된 공원, 푸른 숲의 차가운 벽에서 보이는 어느 아침

싫증 난 하늘로 솟구치는 새소리가 내 안으로 떨어진다
늦은 저녁 고민이 많은 내 얼굴

인생은 건포도
우리는 벌거벗고, 네 몸은 모래, 네 입은 편지, 너의 손바닥은 안녕

나는 상처로 인한 상처의 그늘에 있다.
내 손목에서 겨울은 피를 흘리고 있다
저녁은 그녀의 지저분한 머리에 마지막 색을 남겼다.

더는 외칠 우물이 없었다.
떠돌이 개떼들 소리가 내 얼굴에 쌓인다!

비를 바라보며 잊을 수 없는 일이 있어.
유리에 떨어지는 물방울, 움직임…

- 번역: 양금희 교수

Winter
By Murat Yurdakul


I write the sound of the birds on the windows
Winter is in a draft, rails pierce the night

Basil drying on the balcony
This is how I miss the courtyard you left

Angels forgot the city, I mourned for both of us
One morning visible from the cold walls that blue grove, the old park

The sound of the bird that hurls the tired sky falls inside me
A trouble late in the evening on my face

Life is a currant
We're naked, your body is sand, your mouth is letter, your palm is goodbye

I'm in the shadow of a wound from a cut
Winter bleeds on my wrists
Evening left its last colors on her messy hair

There were no more wells to shout
Sounds of stray dogs accumulate on my face!

There are things I don't forget while watching the rain
Drops hitting the glass, a movement…

■ 양금희 교수
양금희 교수는 <서울문학>과 월간 <시문학>을 통해 시로 등단, 이어도문학회 초대회장과 제주국제대 특임교수를 역임했다.

현재 한국시문학문인회 제주지회장, (사)국제PEN한국본부 제주지역위원회 부회장, 18~20기 민주평화통일자문회의 자문위원, 통일부 제주통일교육센터 통일교육위원, 제주대학교 사회과학연구소 특별연구원, 민주평통 제주평화통일포럼 연구간사, 제주통일미래연구원 이사, 한국윤리학회 이사로 활동하고 있으며, 미국·중국·그리스·베트남·파키스탄에 다양한 언어로 시 작품이 번역 소개되었다.

저서로 시집 <행복계좌>, <이어도, 전설과 실존의 섬>과 산문집 <행복한 동행> 등이 있으며, 2019년 통일부 통일교육원 통일교육우수사례 공모전 최우수상, 2020년 민간통일교육부문 국무총리상, 2021년 평화통일공감대 확산 기여 부문 제주특별자치도지사상 수상했다.

i24@daum.net
배너
시조, 다시 오늘을 건너다…<묵묵히 질량을 쓴다> 출간
(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 시조는 과거의 유산일까, 아니면 여전히 살아 움직이는 현재형의 언어일까. 묵묵히 질량을 쓴다는 이 질문에 대한 또렷한 답이다. 14명의 시조시인이 '초월'이라는 공통의 화두 아래 모여, 시조가 동시대의 감각과 질문을 충분히 담아낼 수 있는 형식임을 한 권의 책으로 증명했다. 시조 동인 초월 동인이 첫 시조집 <묵묵히 질량을 쓴다>를 도서출판 도화를 통해 펴냈다. 이번 시조집은 우리 시조의 현재와 가능성을 탐색해온 14명의 시인이 함께 참여한 공동 작업으로, 동인의 출범과 동시에 내놓은 의미 있는 첫 결실이다. 이들은 특정 이론이나 경향에 기대지 않는다. 대신 '초월'이라는 하나의 키워드를 중심에 두고, 각자의 시적 세계를 자유롭게 펼쳐 보인다. 결과적으로 이 시조집은 하나의 목소리로 수렴되기보다, 서로 다른 결들이 나란히 놓인 '다성적 풍경'을 형성한다. 이 시조집에서 말하는 '초월'은 흔히 떠올리는 관념적 탈속이나 현실 도피와는 거리가 멀다. 오히려 상식과 고정관념을 넘어서는 창작의 태도, 전통 형식 안에서 새로운 감각을 길어 올리려는 시도의 다른 이름에 가깝다. 참여 시인들은 시조라는 틀을 해체하기보다, 그 내


배너
배너

포토리뷰


배너

사회

더보기
"개헌, 국민에게 돌려주자"… 평화연대 150차 포럼, '직접민주'와 '한반도 평화' 화두 (서울=미래일보) 장건섭 기자 = 개헌을 둘러싼 논의가 다시 뜨거워지고 있다. 그러나 그 방향은 여전히 정치권 중심에 머물러 있는 것은 아닐까. (사)평화통일시민연대가 개최한 제150차 평화통일전략포럼은 이 질문을 정면으로 던지며, 개헌의 주체를 ‘국민’으로 돌려야 한다는 문제의식을 분명히 드러냈다. 지난 4월 20일 서울 종로구 천도교 수운회관에서 열린 이번 포럼은 ‘제10차 헌법 개정의 기본방향과 구체적 과제’를 주제로 약 2시간 30분 동안 진행됐다. 좌장은 윤조덕 공동대표가 맡았으며, 시민사회·학계·법조계·정치권 관계자 등 20여 명이 참석했다. 이날 포럼의 핵심 화두는 명확했다. 개헌의 중심을 권력구조에서 국민주권으로 전환해야 한다는 점이다. 이장희 상임대표는 "그동안 9차례의 개헌이 권력자의 이해관계에 따라 통치구조 중심으로 이루어졌다"며 "주권자의 기본권과 분단체제 극복에 대한 논의는 상대적으로 소홀했다"고 지적했다. "국민발안·국민투표로 개헌 동력 만들어야" 기조발제에 나선 송운학 개헌개혁행동마당 상임의장은 보다 직설적인 문제 제기를 내놓았다. 그는 현재 개헌 논의가 "주권자의 높아진 요구를 반영하기에는 부족하다"고 진단하며, 입법·행정·사법

정치

더보기
최정호 전 국토교통부 차관, 민주당 익산시장 후보 확정 (익산=미래일보) 장건섭 기자 = 더불어민주당 익산시장 후보로 최정호 후보가 최종 확정됐다. 경선을 마무리한 그는 "익산의 정체를 끝내고 새로운 도약을 이루라는 시민의 명령을 받았다"며 본선 압승을 향한 강한 의지를 드러냈다. 더불어민주당 익산시장 후보 경선에서 전 국토교통부 차관 출신 최정호 후보가 조용식 후보를 제치고 최종 후보로 선출됐다. 최 후보는 22일 익산시청 브리핑룸에서 기자회견을 열고 "이번 경선 결과는 위대한 시민과 당원의 승리"라며 "정체된 익산의 판을 바꾸고 무너진 자존심을 회복하라는 준엄한 명령"이라고 소감을 밝혔다. 그는 경선에서 경쟁한 조용식 후보와 심보균 후보에게 감사를 전하며 "두 후보의 정책과 인적 자산을 하나로 모아 더 강한 팀을 만들겠다"고 강조했다. 또한 최병관 전 부지사의 정책 역량까지 결집해 '용광로 선대위'를 구성, 갈등을 넘어선 '필승 원팀'으로 본선에 임하겠다는 구상을 밝혔다. 최 후보는 자신의 강점으로 '중앙과의 연결력'과 '행정 전문성'을 내세웠다. 국토교통부 차관을 지낸 경험을 바탕으로 국가 정책 설계와 대형 예산 확보 능력을 강조하며, 중앙정부와 국회를 잇는 네트워크를 통해 익산의 경제 구조를 근본적으로 바

배너
배너