2026.01.20 (화)

  • 맑음동두천 -9.6℃
  • 맑음강릉 -2.5℃
  • 맑음서울 -7.5℃
  • 맑음대전 -6.7℃
  • 맑음대구 -0.8℃
  • 구름많음울산 0.6℃
  • 맑음광주 -3.1℃
  • 맑음부산 1.8℃
  • 맑음고창 -5.1℃
  • 구름많음제주 2.1℃
  • 맑음강화 -8.4℃
  • 맑음보은 -6.1℃
  • 맑음금산 -4.9℃
  • 맑음강진군 -2.7℃
  • 구름많음경주시 -0.7℃
  • -거제 1.5℃
기상청 제공

[해외 이슈 작가 문학작품 選] 베트남의 시인·교수·의사 풍딱깜(Phùng Đắc Cam) 시인의 詩 '그대, 삼월의 하노이로 서둘러 돌아오다' 外 1편

과학자의 냉철함과 시인의 따뜻한 시선이 공존하는 시 세계

(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 1943년 베트남에서 태어난 교수·의사·과학자인 풍딱깜(Phùng Đắc Cam) 시인은 베트남 임상미생물학 분야의 권위자로, 수십 권의 전문서와 더불어 유럽과 미국의 과학 저널에 약 100편에 달하는 논문을 발표한 학자이다.

생애 대부분을 과학 연구와 교육에 헌신하며, 제자들에게 늘 모범이 되는 스승이자 존경받는 교육자로 살아왔다. 그러나 그의 삶은 학문에만 머물지 않았다. 스무 살 무렵부터 써온 시편들 속에는 섬세하고 깊은 감성이 깃들어 있다.

과학자의 냉철함과 시인의 따뜻한 시선이 공존하는 그의 시는, 시간과 기억, 자연과 인간의 존재를 조용히 응시하고 있다. 과학의 세계에서 진리를 탐구하던 그는, 언어의 세계에서는 감정과 삶의 본질을 탐색해왔다.

이번 '해외 이슈 작가 문학작품 選'에서는 풍딱깜이라는 한 사람 안에 깃든 '학자'와 '시인', 두 세계의 아름다운 조우를 담고 있는 그의 시 '그대, 삼월의 하노이로 서둘러 돌아오다다'와 '2023년, 가을' 두 작품을 선정해서 한국의 독자들에게 소개해 본다. [편집자 주]

Giáo sư - Tiến sĩ khoa học Phùng Đắc Cam Sinh năm 1943.
Ông là một Nhà khoa học và một Nhà giáo vô cùng tâm huyết với nghề. Ông luôn là một người Thầy mẫu mực được các thế hệ sinh viên kính phục. Song hành với hàng trăm bài báo khoa học, với biết bao công trình nghiên cứu giá trị trên trường quốc tế là những vần thơ đầy da diết và trữ tình từ thuở đôi mươi.

Pro. Dr. Phung Dac Cam
Born in 1943
He is a leading expert in clinical microbiology in Vietnam.
He is the author of dozens of specialized books and nearly 100 articles in European and American scientific journals.
He is a dedicated Scientist and Teacher who is extremely passionate about his profession. He has always been the exemplary teacher admired by generations of students. Alongside hundreds of scientific articles and numerous valuable research projects in the international arena, there are poems full of emotion and lyricism from his early twenties.

그대, 삼월의 하노이로 서둘러 돌아오다
풍딱깜(Phùng Đắc Cam) 시인

그대, 삼월의 하노이로 서둘러 돌아오네
햇살에 반짝이는 거북이탑을 보기 위해
이른 아침 호숫가 위 붉은 구두 발자국
목면꽃 피는 계절, 청춘은 입술 위에 붉게 물들고

그대, 삼월의 하노이로 서둘러 돌아오네
얼굴을 스치는 부드러운 이슬비 맞으려
안개 걷힌 붓탑 아래 멈춰 서서
조상들의 기개를 조용히 되새기네

어디를 떠돌아도 삼월은 마음속에 남아
고대 거리에서 울려 퍼지던 시끄러운 행상 소리
바람 속 그녀의 아오자이는
늦봄 추위 속에서도 수줍게 나부끼고

서호의 물결은 황성 담장에 닿고
쩐보(Tran Vo) 사원의 종소리는 이제 들려오지 않네

그대, 다시 삼월에 서둘러 돌아오네
이슬비 속 목면꽃 피는 걸 바라보다가
끝내 먼 서쪽 지방으로 발걸음을 옮기네

- 하노이, 2022년 3월 27일

ANH VỘI VỀ
- Nhà thơ Phùng Đắc Cam

Anh vội về Hà nội tháng ba
Để ngắm tháp Rùa lung linh dưới nắng
Những bước chân son dạo trên bờ hồ buổi sáng
Nét thanh xuân mùa hoa gạo rực trên môi

Anh vội về Hà nội tháng ba
Đón cơn mưa phùn ướt mặt
Sương giăng mờ trên tháp Bút
Ngẫm về hào khí ông cha

Dẫu đi đâu cũng nhớ tháng ba
Nhớ tiếng rao ồn ào phố cổ
Tà áo em bay trong gió
E ấp rét Nàng Bân

Sóng nước hồ tây động đến Hoàng thành
Chẳng còn nghe tiếng chuông Trấn võ

Anh về vội tháng ba
Để ngóng cơn mưa phùn và ngắm hoa gạo nở
Rồi lại về tít tắp miền tây

Hurry back
- Poet Phung Dac Cam

I am back Ha Noi in March’s rush.
Admiring sparking Turtle tower under the sun
Young’s foots along lake shore in the morning
Striking bombax ceibas’s youth on lip

I am back Ha Noi in March’s rush.
To welcome dampening the face’s drizzly
Blurry fog over on But Thap temple
Meditation on the pride of ancestor

No matter Where I go, I remember March
Remember noisy calls in ancient streets.
Girl’s ao dai piece fluter in the light breeze.
Hesitate over late spring cold spell

The waves of West Lake touch the Imperial Citadel
Can not hear Tran Vu temple ‘s bell

I am back in March’s rush.
Waiting drizzle and and blooming bombax ceibas
Coming back far away the Southwest

Ha Noi, March 27 th 2022

2023년 가을
풍딱깜(Phùng Đắc Cam) 시인

대나무 숲이 산들바람에 부드럽게 흔들리는
가을은 언제 올까요?
누군가의 마음을 움직이다
머리 위에는 푸른 하늘이 있어요!

햇빛에 흐릿해진 두옹강
낚싯배의 실루엣
인생은 현실인가 비현실인가
우리는 어디에 있고, 어디로 가는가?

아직도 강의 합류지
우리가 쉼터로 돌아가는 곳
가을은 우리에게 안식처를 준다
조금의 헛된 사랑

가을은 영혼에 푸른 눈을 보낸다
가을은 마음속에 사랑을 전한다
나는 영원히 겨우살이다
이 땅은 평화롭다

- 2023년  9월 1일

THU 2023
- Nhà thơ Phùng Đắc Cam

Vườn trúc gió lao xao
Thu đến tự khi nào
Để lòng ai lay động
Mảnh trời xanh trên cao!

Sông Đuống nhoà trong nắng
In bóng chiếc thuyền câu
Cuộc đời hư hay thực
Ta ở đâu, về đâu?

Vẫn là ngã ba sông
Nơi ta về ở đậu
Thu cho ta nương náu
Một chút tình hư không

Thu gửi hồn mắt biếc
Thu gửi tình trong tim
Ta mãi là tầm gửi
Nơi đất này bình yên

Autumn 2023
- Poet Phung Dac Cam

Wind sways cane garden gently in the breeze.
When did autumn arrive?
To stir someone’s soul
Up in the blue sky!

Duong river flows gently in sunlight
Shadow of the fishing boat
Is life illusion or reality?
Where am I and Where am I going?
Still the river’s confluence
Where I return to shelter
Autumn to give me taking refuge
Alittle love in vain

Autumn sends dreamy eye’s soul
Autumn sends love in the heart
I am always a delicate mistletoe
In this peaceful land

Sep 1st 2023

■ 번역 : 황옌(Translated by: Hoang Yen)

i24@daum.net
배너
사단법인 한글문인협회 신년인사회… '쓰기 이전의 연대'를 확인한 자리
(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 문학은 언제나 문장 이전에 사람을 먼저 불러 모은다. 사단법인 한글문인협회가 서울 송파구 삼전동에서 연 신년인사회는 한 해의 계획을 공유하는 자리를 넘어, 문학 공동체가 왜 여전히 필요한가를 다시 묻고 확인하는 시간이었다. 1월 17일 오후, 서울 송파구 삼전동. 소박한 실내 공간에 모인 문학인들의 표정에는 새해의 설렘보다 오래 지속되어 온 신뢰와 연대의 기운이 먼저 스며 있었다. 사단법인 한글문인협회(이사장 정명숙) 신년인사회에는 각 지부 회장과 회원들, 협회 산하 시낭송예술인들, 그리고 인기가수 유리(URI) 등 30여 명의 문학인이 참석해 새해 인사를 나눴다. 이날 행사는 '공식 일정'보다 '비공식 대화'에서 그 의미가 더욱 또렷해졌다. 오랜만에 만난 문우들은 자연스럽게 서로의 안부를 묻고, 최근에 쓴 시와 산문, 아직 완성되지 않은 원고에 대한 이야기를 나눴다. 작품에 대한 질문은 곧 삶의 이야기로 이어졌고, 문학은 다시 한 번 개인의 고백이자 공동의 언어로 기능했다. 행사장 곳곳에서는 저서를 교환하는 장면이 이어졌다. 손때 묻은 시집과 산문집을 건네며 "이 문장은 여행지에서 태어났다", "이 시는 오래 묵혀 두었던


배너
배너

포토리뷰


배너

사회

더보기
기후재난 시대, '온기'는 누가 책임지는가… 희망브리지, 재난 취약계층 겨울 나기 지원 (서울=미래일보) 장건섭 기자 = 한파는 더 이상 계절적 불편이 아니다. 기후위기가 일상이 된 시대, 겨울의 추위는 재난의 얼굴로 다가온다. 특히 고령자와 저소득 가구, 사회적 고립 상태에 놓인 이들에게 한파는 생존과 직결된 위협이다. 행정안전부가 한파 재난 위기 경보를 '주의' 단계로 격상한 가운데, 민간 구호기관의 움직임이 눈길을 끈다. 희망브리지 전국재해구호협회(회장 임채청)는 전국 재난취약계층을 대상으로 한파·감염 대응키트 9천849세트를 지원하며, 기후재난 대응의 현장 최전선에 섰다. 이번 지원은 단순한 물품 전달을 넘어, 변화한 재난의 성격을 반영하고 있다는 점에서 의미가 크다. 키트에는 침구세트와 방한용품은 물론 KF94 마스크와 손소독제 등 감염병 예방 물품이 함께 포함됐다. 한파와 감염병이 동시에 취약계층을 위협하는 '복합 재난' 현실을 고려한 구성이다. 공공의 손이 미치지 못하는 곳, 민간이 채운다 기후재난은 예측 가능하지만, 피해는 불균등하게 나타난다. 난방 여건이 열악한 주거 환경, 의료 접근성이 낮은 생활 조건은 한파를 더욱 가혹하게 만든다. 제도와 행정만으로는 촘촘한 대응이 어려운 이유다. 이 지점에서 민간 구호의 역할이 부각된다.

정치

더보기
박안수 '2차 계엄' 정황 드러나…기본소득당 "엄중 처벌해야" (서울=미래일보) 장건섭 기자 = 기본소득당은 20일 박안수 전 육군참모총장의 '2차 계엄' 시도 정황과 지방의회 정책지원관에 대한 갑질 문제를 지적하며 강력한 법적·제도적 대응을 촉구했다. 노서영 기본소득당 대변인은 이날 서면브리핑을 통해 "12·3 내란 당시 박안수 전 총장을 비롯한 군 지휘부가 계엄을 신속히 집행하기 위해 임시 계엄사를 설치하고, 국회의 계엄해제 요구안 통과 이후에도 추가 병력 투입을 논의했다는 사실이 확인됐다"고 밝혔다. 노 대변인은 "이는 윤석열이 주장한 '메시지 계엄'이 궤변임을 드러내는 결정적 증거"라며 "국회 의결을 무시한 채 사실상 ‘2차 계엄’을 시도하려 했던 반헌법적 행위"라고 비판했다. 특히 "계엄 해제 요구안이 통과된 이후에도 수방사와 2사단 병력 투입이 검토·요청된 사실은 이미 국정조사 과정에서 여러 차례 지적된 사안"이라며 "2차 계엄 시도를 뒷받침하는 명백한 정황"이라고 강조했다. 노 대변인은 박 전 총장이 국정조사 과정에서 책임을 회피해 왔다고 지적하며 "이제 박안수 전 총장이 국민의 생명을 위협한 '내란사령관'이었다는 사실을 부정할 수 없을 것"이라고 밝혔다. 다만 박 전 총장이 징계위원회 구성 요건 미비로 징

배너
배너